Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\ie\piet
ПраИЕ: *min-
Англ. значение: to shout
Др.-греческий: minüró- `wimmernd, winselnd'', minürízdō `wimmern, winseln, (leise) jammern', minǖ́romai̯ `leise singen, zwitschern'
Латинский: mintrīre `pfeifen, piepen', minurrīre `zwitschern, girren'
Значение: издавать какие-то звуки
Ссылки: WH
ПраИЕ: *misk-
Англ. значение: stalk, trunk, tree
Др.-греческий: mískho-s m. 'stalk of leaves or fruit'; mísko-s husk, shell'; mískaios = kē̂pos Hsch.
Балтийские: *mišk-a- c.
Значение: стебель, ствол, дерево
Ссылки: Fraenkel 460 f
ПраИЕ: *mizdh-
Англ. значение: pay
Др.-индийский: mīḍhá- n. `contest, strife; prize, reward'
Авестийский: mī̆žda- n. 'Lohn'
Другие иранские: NPers muzd 'Lohn'
Др.-греческий: misthó-s m. `Lohn, Sold, Miete, Belongung, Tagelohn'
Славянские: *mьzdā́
Германские: *mizd-ō/*meid-ō f.
Значение: зарплата
Ссылки: WP II 301
Комментарии: Cf. PNC...
ПраИЕ: *mīl-
Англ. значение: crowd, detachment
Др.-индийский: milati `to meet, encounter, join', mela-, melaka- `meeting, assembly'
Др.-греческий: hómīlo-s m., aeol. ómillo-s (EM) `Volksmenge, Kriegerschar, Gedränge, Kampfgewühl', hom. homīlẹ̄̂n `zusammensein, verkehren (freundlich od. feindlich), Umgang pflegen, reden', homīlíǟ f. `Zusammensein, Verkehr, Umgang, Rede, Predigt'
Латинский: mīles, -itis m. `Soldat', koll. `Heer'
Значение: толпа, отряд
Ссылки: WH (quite differently in Pok.)
ПраИЕ: *mnt- (-th-)
Англ. значение: mouth, jaw
Др.-греческий: máthüiai = gnáthoi Hsch.
Германские: *múnɵ-a-, -an- m.
Латинский: mentum, -ī n. `Kinn; Kinnbart; Kinn des Kranzleistens'
Кельтские: *mntV- > Cymr mant `Kinnlade, Mund'; MIr mant `die Stelle eines aufgefallenen Zahnes, Zahnfleisch'
Значение: рот, челюсть
Ссылки: WP II 270 (differently in Pok.)
ПраИЕ: *mokʷs- (/ *monkʷs-)
Англ. значение: soon
Др.-индийский: makṣú, makṣū́ `quickly, rapidly, soon'; pl. instr. makṣū́bhiḥ, Sup. makṣū́tama-; maṅkṣu `quickly, immediately'
Авестийский: mošu 'alsbald, sogleich'
Др.-греческий: máps `blindlings, umsonst, vergebens', mapsi-lógo- `umsonst redend'
Латинский: mox `bald'
Кельтские: OIr mos `bald'; mos- pvb.: mos-riccubsa `bald werde ich kommen', mus-creitfed `bald werden sie glauben'; MCymr moch `bald'
Значение: скоро
Ссылки: WP II 303 f
ПраИЕ: *molgʷ- ?
Англ. значение: to damage
Др.-греческий: blábǟ, blábos n. `Schaden', blaberó- `schädlich'; bláptō, aor. blápsai̯, p. eblábēn `schädigen'; kret. 3 sg. kata-blápetai `katabláptetai' (Inschr.), ablopés = ablabés Hsch., ablopia = ablábeia (Inschr.)
Латинский: multa f. (OLat molta) `öffentliche Strafe an Eigentum (Vieh, jünger Geld) für angerichteten Schaden, Busse'
Другие италийские: Osk moltam `multam', moltaum `multāre', múltasíkad `multātīciā'; Umbr mutu `multa', g. motar `multae'
Значение: вредить etc.
Ссылки: WP II 297 f (differently in Pok. 720)
ПраИЕ: *mol(w)-
Англ. значение: moth
Др.-индийский: malūka- m. `a k. of worm (L.)'
Армянский: *mɫmoɫ (dial. mǝɣmóɣ) `Motte'
Славянские: *molь
Германские: *mal-u- c., *malw-an- n.; *milw-iōn-
Значение: насекомое (моль)
Ссылки: WP II 284 f
ПраИЕ: *mol(w)ǝ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to mill, to grind
Хеттский: malla- (II) 'mahlen, zermahlen' (Friedrich 133)
Тохарский: A mläs-, B mälläsk- (PT *mälnäsk-) 'crush, oppress, repress' (Adams 456); B mil-, mäl- 'wound, damage' (462); A malyw-, B mely- (PT *melyw-) 'crush, squeeze, lay waste' (Adams 470)
Армянский: malem `zerstosse'
Др.-греческий: mǘlǟ f., mǘlo-s `Mühle', maleu̯ro-n m. `Mehl'
Славянские: *méltī, *meljǭ; *melnъ/*molnъ; *melvo; *moltъ (обмолотки), *molto
Балтийские: *mal̂- (*mal-a-) vb. tr. (1), *mā̂l-iā̃ f. (1), *mil̂-ta- c (1), *mal̂-tuw-iā̃ f. (1)
Германские: *mal-a- vb.; *mulw-ia- vb., *milw-a- n., *malw-ia vb.-, *mil-dr-á- n., *mal-dr-á- n., etc.
Латинский: molō, -ere, -uī, -itum `mahlen', mola f. `Mühlstein, Mühle', molucrum, -I `Mühlenbesen zum Abkehren der Mühlensteine'; molīnum n. `Mühle'
Другие италийские: Umbr kumaltu, kumultu, comoltu `commolitō' , kumates, comatir `commolitīs', maletu `molitum'
Кельтские: *mol-, *mel-, *blāt- > OIr melim `molo', mlith `zu mahlen', mol `Mühlstange'; MCymr blawt `Mehl', Cymr malu `mahlen'; blawd `Mehl', OCorn blot `Mehl', Bret malaf `mahlen'; bleud `Mehl'
Албанский: mjeɫ `Mehl'
Значение: молоть (муку)
Ссылки: WP II 284 f
ПраИЕ: *mon-
Англ. значение: mountain
Латинский: mōns, -tis m. `Berg, Gebirge'
Кельтские: *monijo- > OIr -monid; Cymr mynydd, Corn meneth, Bret menez 'Berg'
Значение: гора
Ссылки: WP II 263
ПраИЕ: *mony-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: withers, crest, mane
Др.-индийский: mányā f. `back or nape of neck'
Авестийский: minu- 'Halsgeschmeide' (i < ǝ), manaoyrī 'Hals, Nacken'
Др.-греческий: mánno-s, mónno-s m. 'necklace', Dor., Poll.5.99; mánnos, glossed maniákion, Sch.Theoc.I 1.41; ? măniákēs, -ọ̄ m. 'necklace, torc, worn of gold by Persians and Gauls, Plb.; LXX; Plu, etc., măniákǟ f. PMon., măniákion n. Sch.Theoc.; maniaks = maniákēs Gloss.
Славянские: *monīsto
Германские: *manj-a- n., -m., *man-ō f., *man-k-an- m.
Латинский: monīle, -is n. `Halsband'
Кельтские: OIr muin- `Hals': muin-torc `Halskette', muinēl `Hals', for-mnae `Schulter' (< *for-moni̯o-), muince `collarium', mong `Mähne, Haar'; OCymr minci `monile', Cymr mwn, mwnwgl `Hals', mwng `Mähne'
Значение: загривок, грива
Ссылки: WP II 305
ПраИЕ: *mor-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: blackberry, mulberry
Армянский: mor `Brombeere'
Др.-греческий: móro-n n. `Maulbeere, Brombeere'
Латинский: mōrus, gen. -ī f. `Maulbeerbaum', mōrum, -ī n. `Maulbeere, Brombeere'
Кельтские: MIr mer-enn `Maulbeere'; Ir smēr, Ir smēar `Brombeere'; Cymr merwydd-en `Maulbeere'; Cymr. pl. mwyar Maulbeere'; OCorn moyr-bren `mōrus', Bret mouar `mōra'
Значение: растение (ежевика/шелковица)
Ссылки: WP II 306
ПраИЕ: *mor-
Англ. значение: feminine malicious spirit
Славянские: *morā
Германские: *mar-ō(n-) f.
Кельтские: OIr mor-(r)īgain `lamia', eig. "Alpkönigin" (mōrrīgain angelehnt an mōr `gross')
Значение: злой дух ж. пола
Ссылки: WP II 276 f
ПраИЕ: *mor-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: dark, misty
Армянский: mrrayl `Dunkel, Nebel, Wolke; finster, dunkel'; marraxul `dicker Dampf, Dunkel'
Др.-греческий: Mórükho-s m. epith. of Dionysus in Sicily, from morǘssō, because his face was smeared with wine lees at the vintage'; adv. comp. morükhṓteron `dunkler'; ptc. perf. memorükhméno- `beschmutz, geschwärzt', aor. morǘksai̯ (Nic.) `man soll beschmieren'
Славянские: *mārātī, *morovātъ(jь), *morǭgъ etc.; *mārь
Значение: темный, туманный
Ссылки: WP II 281 f
ПраИЕ: *mor[a]-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to rub, to pound
Хеттский: marrija- (I) 'zerstückeln?, zerkleinern?' (Friedrich 136)
Др.-индийский: mr̥ṇā́ti, pass. mūryáte, ptc. mūrṇá- `to crush, smash, break, destroy'; ā-marītár- m. `destroyer'
Др.-греческий: marái̯nō `auslöschen, vernichten, aufreiben', m.-p. `erlöschen, dahinschwinden, abzeheren', ? márnamai̯ `kämpfe, sich bekämpfen'
Германские: *mar-ja- vb.; *mur-n-ō f.; *mur-[ɵ]-a- n.
Латинский: morētum, -ī n. `Mörsengericht', mortārium, -ī n.`Mörser; Mörtelpfanne, Mörtel'
Значение: тереть, дробить
Ссылки: WP II 276 f
ПраИЕ: *mork-
Англ. значение: edible herbs, tubers
Др.-греческий: pl. brákana `wild herbs' Pherecr., Luc., Hsch.
Славянские: *mъ́rkɨ̄, gen. -ъve
Германские: *múrx-ō(n-), *múrx-iō(n-) f.
Значение: растение (съедобный клубень)
Ссылки: WP II 313
Комментарии: Cf. PEC...
ПраИЕ: *morw- / *merw-
Англ. значение: ant
Тохарский: B warme 'ant' (Adams 580)
Др.-индийский: vamrá- m., vamrī́ f. `ant'; vamraká- m. `a small ant'; valmīka- `ant-hill'
Авестийский: maoiri- m. `ant'
Другие иранские: NPers mōr 'Ameise'
Армянский: mrǯman, mrǯiun, gen. mrǯean `ant'
Др.-греческий: mǘrmǟks, -ǟkos, mǘrmo-s (Lyc.), *wǘrmǟk-s, *wórmǟk-s (written: bǘrmaks, bórmaks Hsch.) m. `Ameise'; hórmikas = mǘrmēks Hsch.
Славянские: *morvь, *morvьjь (*morvī), *morvъ
Балтийские: *merw-ā̂, *marw-ā̂
Германские: *maur-a- m., *miur-ō, -iō f.
Латинский: formīca f. `Ameise'
Кельтские: *moru̯ī- > OIr moirb; Cymr myr, pl. morion, Bret merien-enn
Значение: насекомое (муравей)
Ссылки: WP II 306 f
Комментарии: Contamination with *worm- 'worm'.
ПраИЕ: *mos-
Англ. значение: sore (on skin)
Др.-греческий: mṓlōps, -ōpos m. `Strieme, blutunterlaufene Stelle'
Славянские: *mozolь ?
Германские: *más=
Значение: болячки на коже
Ссылки: WP II 300 (differently in Pok. 701-702).
ПраИЕ: *mō-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to strain, to torment
Др.-греческий: mō̂lo-s m. `Kampf, Getümmel', mō̂lü-, -üos `geschwächt (auch geistig), erschöpft, weich', adv. á-moton `unaufhörlich, unermüdlich', á-moto- adj.
Славянские: *mā́jātī, *mā́jǭ
Балтийские: *mōl-ē̂- vb.
Германские: *mō-ja- vb., *mṓ-ɵ-a- adj., *mṓ-ɵ-i- adj.
Латинский: mōlēs, -is f. `wuchtige Masse, Damm, Kriegsapparat, Heeresmasse; Last, Schwere; Anstrengung, Mühe'', mōlior, -īrī `mit Anstrengung in Bewegung setzen; schaffen, unternehmen; im Schilde führen; sich abmühen', mōlestus, -a `beschwerlich, lästig; gezwungen, gekünstelt'
Значение: напрягать, мучить
Ссылки: WP II 301 f
ПраИЕ: *mō- / *mē-
Англ. значение: will, temper, etc.
Славянские: *sъ-mē-ti
Германские: *mō-d-a- c., n.
Латинский: mōs, mōris m. `Wille; Sitte, Brauch', pl. `Denkart, Charakter; Regel, Gesetzmässigkeit'
Значение: воля, характер etc.
Ссылки: WP II 238 f
piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,
Всего 3178 записей 159 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
130793314014867
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов